Your English writing platform
Discover LudwigExact(59)
Fund-raising will continue to be anemic.
But classified advertising, particularly help-wanted ads, continues to be anemic.
People infected with that virus tend to be anemic, so any increase in their red cell counts would not be a problem, he said.
But the reliability of older voters makes them coveted in elections like this one, where the turnout is expected to be anemic.
Although Mr. Shen said his wife "seemed quite O.K.," and it is normal to be anemic throughout pregnancy, doctors admitted her to the hospital and began transfusions.
Japan's growth this year is expected to be anemic, despite efforts by the government and central bank last year to stimulate it with a slew of measures.
Perhaps even more significant is that job growth among small businesses is "strong in every industry, including manufacturing," Mr. Dunkelberg said, although federal payroll statistics show overall job creation to be anemic at best.
Dow Jones is scheduled to post its third-quarter results today, and analysts expect them to be anemic, with the core print publishing business showing an operating loss for the fifth consecutive quarter.
Dozens of children who lived in the state's biggest trailer park for those displaced by Hurricane Katrina have been found to be anemic because of poor diets, at a rate that health experts said was four times the national average.
With turnout expected to be anemic in much of the state, the party establishment fears that riled-up voters energized by Mr. Paladino's fiery campaign could outnumber less-passionate supporters of Mr. Lazio at the polls.
A government-sponsored National Family Health Survey released last fall says a woman born in the poorest 20percentt of the population is more than twice as likely to be underweight than one in the richest quintile, and 50percentt more likely to be anemic.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com