Sentence examples for to be adaptive from inspiring English sources

The phrase "to be adaptive" is grammatically correct and can be used in written English.
It is typically used to describe someone or something that is able to change or adjust in response to different circumstances, environments, or needs. For example: - "She has a strong ability to be adaptive in any situation, making her a valuable member of the team." - "A successful business must be adaptive to market changes and customer demands." - "The key to survival in the wilderness is to be adaptive and resourceful." - "I admire her ability to be adaptive in her approach to problem-solving." - "The technology is designed to be adaptive and can be customized to fit the user's needs."

Exact(60)

these illusions are not merely characteristic of human thought; they appear actually to be adaptive".

"The takeaway message," Mr. Rock said, "is to be adaptive".

And they also have tried to be adaptive, just as we have tried to be adaptive to the techniques that we know that they use.

This is presumed to be adaptive for life in the tiny interstitial openings in sand and soil.

"What we have to do is to be adaptive, and achieve intellectual overmatch".

From a staffing perspective, people are expected to be adaptive and demonstrate judgment since every work order has novel elements.

HIFs drive hypoxic gene expression changes that are thought to be adaptive for cells exposed to a reduced-oxygen environment.

Players have to be adaptive rather than memorising specific challenges, and eking out a long adventure when the odds are stacked against you becomes part of the fun.

Conversely, elements of the climate regime are found not to be adaptive.

Our algorithm is shown to be adaptive, scalable and self-organized.

Furthermore, cross-modal activation of the visual cortex seems to be adaptive for speech recognition.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: