Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
For some, the opportunity pressure was very great and had to be acceded to irrespective of self-confidence.
Similar(59)
Louis says that the countering argument is that there is a "history of mischief" in these states that has no ended and still deserves oversight (though by bringing up conditions for voters at Sioux reservations in the Southwest, seems to be acceding, at least, to the argument that this "mischief" is not solely found in the South.
A person close to the Military Council suggested to me that some demands would be acceded to, but he remained frustrated because, no matter how much was given, people kept asking for more.
Then, too, he sowed division, even to the point that France argued that some of his demands should be acceded to as the price for his peaceful withdrawal.
One way or another it must be acceded to.
According to WHO (1996), the concentration of chromium (Cr3+) in drinking water should not be acceded over 0.05 mg/L.
As for the Taliban, it seems unlikely that Mr. Obama will be acceding to its call for American troops to be pulled out of Afghanistan.
Push, push, push until the powers that be accede.
The pan-nationalist front's insatiable demands have already been acceded to by the weakening of the Royal Ulster Constabulary and is now directed at the total destruction of the morale and operational capability of the RUC to police Northern Ireland.
The term 'drip torture' was used (by themselves) to describe the tenacity with which the leadership of the programme sought financial support, courteously stalking the PCT over a sustained period until their request was acceded to.
By closing off this important avenue to state courts to women, Mr. Walker was acceding to the lobbying demands of business groups, including hotel and restaurant trade groups that employ large numbers of women in low-paying jobs and do not wish their wage scale to be challenged in court.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com