Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(14)
He has to be able to spin.
From such a premise a composer of genius ought to be able to spin lasting magic.
And — and we should not have wasted these four years to the extent they've — they continue to be able to spin these centrifuges and get that much closer.
The centrifuges needed to separate the potent U-235 isotope from the stable U-238 that makes up most of mined uranium need to be able to spin at about 100,000 rpm to take advantage of the two variants' differing weights, throwing the U-238 atoms to the walls of the tube and leaving the more useful molecules at the centre.
Ballet dancers train hard to be able to spin, or pirouette, rapidly and repeatedly.
Beshara said he hopes to be able to spin up Tilt's presence in new countries in 45 days once the service soft-launches in that country.
Similar(46)
HealthSouth also tried to allay anxiety over whether it will be able to spin off its profitable outpatient surgery business.
Collins is now working with the Wyss Institute to explore how his team might be able to spin out the idea into a startup company or nonprofit.
On the wrong side of the velvet rope, milling about with agitation, the recently rejected worked their cellphones, trying to reach people they imagined might be able to spin some magic on their behalf.
The White House will be able to spin Obama's efforts into a portrait of muscular diplomacy.
Trump will probably be able to spin the tariffs as a win — for him.
More suggestions(15)
to be able to pivot
to be able to stroll
to be able to slip
to be able to trigger
to be able to swing
to be able to shoot
to be able to articulate
to be able to design
to be able to correctly
to be able to answer
to be able to browse
to be able to contribute
to be able to follow
to be able to react
to be able to distribute
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com