Your English writing platform
Free sign upExact(10)
The rest seem to be abiding by the peace agreement.
The foreign ministers, tired of empty reformist promises, were seduced.Iran seems to be abiding by its nuclear promises.
American military officials also say that Iran appears to be abiding by a commitment to reduce the flow of roadside bombs and other weapons into Iraq.
If they are found to be abiding by measures to protect the air and water, they will receive the blessing of the new Pittsburgh-based Center for Sustainable Shale Development, created by environmentalists and the energy industry.
In that spirit, Xinhua asked how Google's new strategy could purport, in the same breath, to be "abiding by Chinese law" but also "no longer willing to censor results".
The actual situation is one in which Iran is agreed by all signatories, including the US, to be abiding by its obligations, but the US president appears determined to kill off the deal regardless.
Similar(50)
The key, she said, will be for the LAPD to monitor officers to ensure they're abiding by the new guidelines.
Over the years, Velvet has seen its costs rise as more money is required to monitor factories to ensure they are abiding by labor laws, Rosen said.
However, the new "Privacy Shield" will be subject to an annual review to ensure companies moving data to the United States are abiding by EU data protection standards and the U.S. government is not conducting mass indiscriminate surveillance.
Mr Aquino said his agents would wear body cameras to film their operations, to prove they are abiding by the law.
He then started to build a setting with Subspace events (listed on Fetlife) where his guests could feel like they were in a safe space to express their fantasies, including the implementation of dungeon monitors to ensure attendees were abiding by rules.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com