Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(19)
Moreover, the recombinant monomeric αHisPC appears to be a valid alternative to the commercial PC preparation.
This appears to be a valid alternative method to the use of etch rate data for estimating these activation energies.
In the last decade Photogrammetry has shown to be a valid alternative to LiDAR techniques for the generation of dense point clouds in many applications.
Conclusions: Treatment of bacterial vaginosis with a single application of 100 mg metronidazole in a bioadhesive vaginal tablet was found to be a valid alternative.
Fingerprint imaging using ultrasound has been investigated for several years and has shown to be a valid alternative to optical scanners.
Results show that time-domain detectors are shown to be a valid alternative for preamble detection, since they fulfill the MDP requirements defined in 3GPP-LTE specification.
Similar(41)
This reveals how Kin-VADASE features the main advantage of the standalone approach and the single frequency capability and, although with slightly lower accuracy with respect to the established techniques, can be a valid alternative to estimate kinematic parameters of vehicle in motions.
The next few years will be crucial to assess whether the GEMM-ESC strategy will be a valid alternative to the current approaches to model cancer in GEMMs.
A study was conducted to determine whether sorghum silage can be a valid alternative to corn silage in lactating cow rations in terms of enteric CH4 production and global warming potential (GWP) per milk unit.
If the wiki really is internal to a company or organization, it might be a valid alternative only to give known, trusted people the passwords.
Authors has concluded that even if process optimization is required, the final performances of the joints are sufficient to assess that friction stir welding of polyethylene may be a valid alternative to conventional joining technologies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com