Sentence examples for to aware of from inspiring English sources

The phrase "to aware of" is not grammatically correct and cannot be used in written English
The correct phrase would be "to become aware of" or "to be aware of." For example: "I need to become aware of the current situation before I can make a decision." or "He was not aware of the consequences of his actions."

Exact(8)

Corporate America is only to aware of its responsibility towards ethnic minorities, and only too aware of their spending power, and runs a mile from any suggestion of racist behaviour.

You always have to aware of a breakaway or a crash".

"But... you need to aware of what you're saying and who you're speaking to".

My intention was to not ask for any help at all and to really stress to others to aware of what their body is saying!" Smith is currently recovering and told HuffPost that Camdyn doesn't want to leave his mother's side.

"I'm well aware of the white man's burden and the need to be open and sensitive to historical injustices, but the flip side works as well: are these Jamaican men sensitive to, aware of, and respectful of the gay men who vacation here?

He is all to aware of the idea that Felina had been identified and threatened before her abduction – based on threats she had received a few days prior to her disappearance, from user @Garzalaura142 who sent messages similar in tone to the last ones published on her account.

Show more...

Similar(49)

To perceive is to become aware of stimulation.

They have to be aware of that.

Trustees need to be aware of this".

Policymakers need to be aware of the importance of incentives.

Prague and Bratislava seem to be aware of that.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: