Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
It can also it can help to avoid unclear normative statements as conclusions from empirical data in discussing openly the normative presuppositions which underlie the research project and in reflecting on them critically up to the point of data interpretation.
Similar(56)
An early choice avoids unclear responsibilities and guarantees a systematic evaluation according to scientific standards as requested e.g. by the DeGEval [ 42].
No: for example, if only ill children are sampled for the reference standard, or if stool samples with blood are thrown away to avoid contaminating technicians Unclear: scored when information on the reference standard used or sample preparation technique used was insufficient.
Keep your job and sex life separate to avoid awkwardness or unclear expectations.
Try to avoid abbreviations and unclear titles when naming your field.
Because operators frequently shift locations to avoid police detection, it is unclear — to the authorities as well as to those who work there — how many parlors there are.
That is the immediate scenario Strachan has to avoid and if he was unclear of the size of the task facing him before now, he surely can no longer be so.
While the results from Levigne et al. [ 5], Sirveaux et al. [ 8], Simovitch et al. [ 7], and our findings proved correlations of infraglenoidal scapular notching with clinical outcome, it is still unclear how to avoid this notching.
While the level of risk is unclear, it's best to avoid grapes in favor of safer fruits.
Perhaps clinicians focused on plateau pressures rather than on tidal volumes [ 30] since it still remains unclear which should be limited to avoid ventilator-induced lung injury [ 31].
The candidate fielded by Argentina's ruling party, Daniel Scioli, has opened up a clear lead over his rivals in Sunday's presidential election, according to exit surveys, but it remains unclear whether he has enough votes to avoid a runoff.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com