Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
To avoid this assumption, which may interfere with processing of the relationship between cues and rewards, subjects were instructed to imagine that they participated in a game show where cues were attached on the front of doors to indicate possible rewards which could be obtained in a game (the number comparison task) played in the room behind the doors.
A modification of the Bell Evans model by applying Kramer's diffusion theory was later proposed to avoid this assumption [ 19, 20].
To avoid this assumption (and the need to collect data from refusers), we estimated the cancer mortality rate following detection in the absence of screening by the cancer mortality rate in interval cancers.
Similar(9)
To avoid this linear "dosage" assumption we used in our analysis non-linear P-splines which allow modeling of the association without a priori assumptions of thresholds.
To avoid this difficulty, simplifying assumptions are made that often involve the introduction of characteristic scales.
To avoid this breach of the assumption of homogeneity, seasonal models were developed that differ between winter and summer floods.
To avoid this violation of the assumption, one could ask women screened and women who dropped out if they found any lump on self examination.
Confidence Intervals based on LRT avoid this assumption but depend on the critical value t.95 used to reject the null hypothesis if LRT > t.95.
Obviously this seems unrealistic and contradicts the assumption of the constancy of N. To avoid this, we make a third assumption that an individual who loses gene expression of functional genes will be eliminated from the population by negative selection.
This allows to avoid the assumption on the Lipshitsian constant.
The study was done using LCA to avoid the assumption of an available perfect reference test.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com