Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "to avoid the hurricane" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing actions taken to prevent being affected by a hurricane or to stay safe during such an event. Example: "We decided to leave the coastal area early to avoid the hurricane."
Exact(3)
Which website advises when to avoid the hurricane season?
Several cruise ships expected to remain on the island departed early to avoid the hurricane.
Aircraft from the United States Air Force and Navy stationed in Bermuda were sent to airfields in the United States to avoid the hurricane, while a Navy task force of twelve ships including the escort carrier USS Mindoro (CVE-120) were dispatched from the island.
Similar(56)
Rodney, who was ill, sailed for Europe with the rest of his fleet in order to recover, refit his fleet, and to avoid the Atlantic hurricane season.
We're steaming west at twelve knots, trying to avoid the brunt of Hurricane Erin, which the shortwave radio assures us is headed "safely out to sea" in our direction.
During the decade of the 1950s, most jíbaros pursued work in factories instead of agriculture, to avoid the losses from frequent hurricanes.
Final-round tee times at the Deutsche Bank were advanced to avoid the anticipated tail end of a hurricane.
In Houston, the authorities hoped to avoid the traffic gridlock of three years ago when Hurricane Rita threatened, urged people who did not live in coastal floodplains to remain home.
Many hotel reservations from South Carolina to Florida were cancelled as people, seeing the destruction caused weeks earlier by Hurricane Charley, decided to avoid the coastal areas for safety.
Seasons in the sun If every penny counts, try to avoid the peak December-April period (though beware of hurricane season between August and October).
Oh, and of course you need the power to outrun a hurricane, and the maneuverability to avoid the timbering, towering metal boxes (SUVs) flipping over left and right.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com