Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(19)
However, breeders may delay the timing of maturity in both sexes to avoid the drawbacks associated with the early maturation.
To maintain the advantages but to avoid the drawbacks of pulsing flow, a study has been set up to expand the pulsing flow regime.
To equip OIO with a mechanism to handle constraints and to avoid the drawbacks of typical techniques, a feasibility measure is used beside the objective function value to bias the search toward feasible regions.
The developed approach is evaluated against some of the previously used ranking approaches and the results provide experimental evidences on its ability to avoid the drawbacks of the ranking approaches.
To avoid the drawbacks of growth disturbance due to disruption of ArgF, strategies were adopted to attenuate its expression.
To avoid the drawbacks of the MDP approach and analyze the optimal power allocation policy in detail, we consider to deal with the problem using linear programming.
Similar(41)
To avoid the drawback of the (fixed) space-partitioned fuzzy controllers, a flexible spacial model design with fuzzy adaptive approach is introduced.
In addition, our study was controlled against physiological saline solution and the products were injected randomly in the two hemifaces to avoid the drawback of inter-individual variations.
The experiment is designed in order to avoid the main drawbacks possibly occurring in commonly adopted methods.
Comparisons between the methods are used to highlight appropriate uses of each field method, with emphasis on the advantages of using multiple methods within a study in order to avoid the potential drawbacks inherent in any single method.
But if one really wants to avoid the two drawbacks of CP-OFDM the only solution is to relax the complex orthogonality constraint.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com