Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(49)
Based upon this, one must create an algorithm to avoid the difficulties of the algorithmization procedure.
A differential-difference repetitive control law is presented to avoid the difficulties encountered in the derivation of the fictitious control.
3. (S) XXXXXXXXXXXX recently told the Ambassador XXXXXXXXXXXX that Ben Ali wants to avoid the "difficulties" that arose when Tunisia's first president, Habib Bourguiba, declined in 1987.
By the third time, you think that the filmmakers have found a convenient way to avoid the difficulties of constructing a plot that makes emotional sense.
Last week, Clarence D. Rappleyea, chairman and chief executive of the authority, discussed how New York plans to avoid the difficulties overwhelming California.
A time partitioning method has been used to avoid the difficulties associated with the slow convergence of the series occurring in the solution to the heat conduction problem.
Similar(11)
To avoid the difficulty of long lockups, firms have adjusted.
One approach to avoid the difficulty is to optimise the weight of the pseudoinverse matrix.
A constraint handling strategy without penalty parameters is proposed to avoid the difficulty of penalty parameter selection.
In this work, an interactive multiobjective optimization technique called satisficing trade-off method is introduced to avoid the difficulty.
She didn't need it to buck traffic or to avoid the difficulty of finding a parking space, the motives for many Europeans who buy scooters.
More suggestions(15)
to escape the difficulties
to avert the difficulties
to avoid the conditions
to avoid the shortcomings
to avoid the obstacles
to avoid the complexities
to avoid the complications
to avoid the disputes
to eliminate the difficulties
to avoid the hardships
to overcome the difficulties
to see the difficulties
to ignore the difficulties
to brave the difficulties
to manage the difficulties
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com