Your English writing platform
Free sign upExact(9)
We acknowledge that it would be preferable to avoid the confusion of having separate minimum and living wage rates.
The swearing-in ceremony was televised, in part to avoid the confusion of 2009 that started a number of conspiracy theories about whether Obama was in fact the president.
Students of religion do not lack material for their studies; their problem is rather to discover principles that will help them to avoid the confusion of too much information.
The student of religion does not lack material for his studies; his problem is rather to discover principles that will help him to avoid the confusion of too much information.
For convenience, we call the second state the 'equilibrium' condition to avoid the confusion of the 'drained' condition that implies no change in pore fluid pressure because of slow loading processes and high permeability.
The methodology of data analysis applied here is also of interest for similar studies aimed at comparing thermohygrometric data recorded in different periods, because it is necessary to avoid the confusion of effects that appears when the average conditions of the periods are different.
Similar(51)
To avoid the confusion, the concentration of the individual histone at each time point was calculated as a ratio compared with the time of LPS injection (time 0 hr).
The home secretary will be keen to avoid the confusion that delayed the removal of Abu Qatada to Jordan earlier this year.
We modified the 'Scoring procedure' section in the 'Methods' to avoid the confusion and emphasize the importance of the filtering.
To avoid the confusion, we did not include information of the above-mentioned seven species from other groups in Table 1.
My head was still spinning as I peeked into a garage near Times Square to see how drivers might avoid the confusion of street parking.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com