Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(9)
What I didn't realise was that, for the rest of my life, I would carry around bitterness about my decision to avoid the chance of carrying around any bitterness.
Safety applications aim to avoid the chance of accidents by disseminating warning information such as accidents or hazardous road conditions to a large number of vehicles.
Too low on fuel to perform a long-term orbit, engineers scuttled the probe to avoid the chance of it hitting historic sites on the moon like the Apollo landing area, Nature reports.
The night is a constant battle to avoid the chance of what the industry calls "spillage".
They had always promised Milton they would never fly together to avoid the chance of a double tragedy and to ensure one brother would remain to continue their experiments.
The morpholinos were injected into the center of the yolk to avoid the chance of secondary effects owing to mechanical damage (23).
Similar(49)
@haydenvernon / @eliot_wyatt.
Try not to be too much on common family areas to avoid the chances of running into unwanted people.
But Aaron Donovan, a spokesman for the authority, said the provision would not be invoked in the case, allowing the ads to run and avoiding the chance of further litigation.
To avoid the risk of chance correlation, Y randomisation test was carried out by comparing the resultant linear model with those derived from random data sets.
To avoid the risk of chance correlation, Y randomisation test was carried out by comparing the resultant linear model with those derived from random data set [ 39].
More suggestions(15)
to prevent the chance of
to curtail the chance of
to avoid the aura of
to avoid the loss of
to avoid the impression of
to avoid the appearance of
to avoid the clichés of
to minimise the chance of
to avoid the subject of
to undermine the chance of
to decrease the chance of
to avoid the glare of
to blow the chance of
to avoid the difficulty of
to avoid the embarrassment of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com