Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
As a result of that investigation, Howard and Gerald Lazar also pleaded guilty to bribery charges as part of a plea agreement that allowed their company, Lehr Construction, to avoid related charges.
The jury has been instructed to avoid related media coverage for the duration of the trial so their verdict ideally shouldn't be influenced by the released information anyway, but that clearly wasn't enough for Apple's legal team.
Although the damage caused were not serious we must point out that the most of EA are considered preventable so the PSG should develop policies to avoid related risk factors.
These should not only try to prevent the occurrence of perioperative complications but also focus on early identification and adequate treatment of complications to avoid related mortality.
Measures are discussed that may help to identify misassigned alleles, and to avoid related perils pending more systematic investigation of this confounder in genotype-phenotype associations.
During vitrectomy, for the purpose of treatment or assisting a procedure, biochemically active agents or drugs may be injected into the vitreous cavity to avoid related toxic effects to the macula.
Similar(52)
It is indicated for all T stages in order to select patients to be submitted to inguinal radiotherapy, avoiding related morbidity in negative ones.
This was because we preferred to use the same arm in order to avoid differences related to vascular stenosis or for other reasons related to different pulse transmission.
More and more students are opting for online courses and avoiding relating to teachers and other students.
To avoid complications related to the heterogeneity of HCC patients, we discussed studies of HBV-related HCC patients in China only.
As part of his agreement to avoid charges related to the Monica Lewinsky investigation, Mr. Clinton agreed that he would not seek reimbursement of those legal fees.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com