Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Twice a week lorries deliver the garments to other European countries and by aircraft to the rest of the world.Production is deliberately carried out in small batches to avoid oversupply.
To compensate previously estimated deficiency of essential AA and to avoid oversupply, casein protein infusion was graduated with 696 ± 1, 490 ± 9, and 212 ± 10 g/d at 4, 15 and 29 DIM, respectively.
Similar(57)
Meanwhile, Mobike is downsizing its fleet to "avoid an oversupply," a Meituan executive recently said.
Therefore, the reader has to be aware of the presence of all transponders and their states to properly scale the magnetic field to avoid an oversupply or undersupply.
Mobike is downsizing its fleets to "avoid an oversupply" as the bike-sharing market falters, Meituan's chief financial officer Chen Shaohui said during the earnings call.
Countries' desire to meet population health needs and to avoid social welfare losses resulting from a shortage or an oversupply are factors explaining, to a large extent, the importance attributed to planning in the context of public health policies.
The risk of rampant production, a market ruined by oversupply, and lack of adherence to a legal supply must be carefully managed to avoid cheating and a decline in the market.
"The market is oversupplied, it's true," Abdalla Salem el-Badri, the OPEC secretary general, told a news conference afterward, saying the group had decided against cutting output to avoid sending the "wrong signal" and disrupting an economic recovery.
Virgin says it has built its system to reward only the most frequent travelers, in the hope of avoiding an oversupply of awards and a confusing system of multiple tiers that has plagued other airlines.
Thus, this method avoids an oversupply or undersupply by inappropriate scaling.
Secondary outcome measures were the number of oversupplied medications, and financial loss due to medication oversupply.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com