Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "to avoid misuse" is grammatically correct and commonly used in written English.
It is typically used to indicate the purpose or intention behind an action, or to explain why something should be done. Example: "It is important to read the instructions carefully to avoid misuse of the product." This sentence means that reading the instructions is necessary in order to prevent any incorrect or harmful use of the product. Another example: "The sign was posted to avoid misuse of the parking lot." This sentence means that the sign serves to prevent people from using the parking lot in a way that is not allowed or is inappropriate.
Dictionary
Exact(16)
In addition, the state is monitoring more closely the program of worker cooperatives to avoid misuse of funds by recipients.
The panel that drafted the bill had said that it sought to balance the desire for a strong anticorruption agency with respect for Indian democracy, making it necessary to exempt certain officials to avoid misuse.
In order to avoid misuse of the survey, access was restricted by individual transaction numbers.
Accurate and genuine location is important for these applications to avoid misuse.
So tight guidelines have to be drawn up to avoid misuse.
This was done to avoid misuse of the module and only restrict the authorized number to know the status of the fuel level.
Similar(44)
"The purpose of such a compromise agreement is to safeguard remaining staff and avoid misuse of public money".
Nonetheless, pharmaceutical industry remain reluctant to share full clinical data sets at some level to protect their commercial interests and avoid misuse of their data.
You must also avoid misusing Instagram according to the rules set in the Terms of Service.
The terms include: You must also avoid misusing Instagram according to the rules set in the Terms of Service.
By consequence, sent interlocks impose agency costs to the focal firm necessary to avoid their misuse.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com