Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(19)
Dress warmly to avoid hypothermia.
Another uncle, Jacob Katorza, said: "Johan and the others were terrified that they would be discovered by the terrorists and were forced to huddle together like frightened animals to avoid hypothermia".
Body temperature was monitored with a rectal fiber-optic probe, and constant warm airflow was utilized to avoid hypothermia.
A stream of warm air was blown through the scanner tube to avoid hypothermia during anesthesia and to keep body temperature constantly between 35°C and 37°C.
To avoid hypothermia, animals were kept during the whole procedure on a homeothermic blanket system in order to maintain body temperature at 37°C (Harvard Apparatus, Holliston, Massachusetts, United States).
The rats were covered with thin sheets during the experiment to avoid hypothermia.
Similar(40)
During the winter months, many states around the country offer services that help people who are homeless avoid hypothermia and stay safe from tough weather.
Reduction of heat losses from the skin by thermal insulation is used to avoid perioperative hypothermia.
Thus, manufacturers included in the hemofiltration machine a heating device to warm the blood returning to the patient aiming at counteracting the heat loss, and current practice for CRRT is to warm up substitution fluids to avoid significant hypothermia [10].
Thus, manufacturers included in the hemofiltration machine a heating device to warm the blood returning to the patient aiming at counteracting the heat loss, and current practice for CRRT is to warm up substitution fluids to avoid significant hypothermia [ 10].
The animals were placed in a heating box at 37 °C for the first 2 h after surgery and thereafter transferred into a heating box at 35 °C to avoid postsurgical hypothermia.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com