Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(21)
"We're really trying to avoid going through that again".
"We would all like to avoid going through that again".
Even though the clinic's name is a federally registered trademark, Mr. Koran said he had hoped to avoid going through a legal process to obtain the domain name.
The first Kick-Ass film was directed by Matthew Vaughn, a Brit who helped fund the film's $28m budget himself to avoid going through the studio system.
In coastal Zhejiang province a township has begun inviting one resident monthly to "scold" officials.But the stricture to "avoid going through the motions" is an acknowledgment that such campaigns have become ritualised.
The results were released in May 2009, banks were given a deadline of one month to detail their plans and then until November 2009 to raise the money to avoid going through the government's Troubled Asset Relief Program.
Similar(37)
Make a budget beforehand, to avoid going broke! Go through your clothes and belongings and recycle old papers, donate old clothes and toys to goodwill and trash some stuff that's broken or destroyed.
MM: My primary goal is to help others avoid going through an ugly divorce or custody battle whenever possible.
Hereford Fire and Rescue Service advised motorists to drive carefully and avoid going through fords where water levels are higher than usual.
South Korean officials said they were talking with Tehran to open accounts based on South Korea's currency, the won, in the Iranian central bank to help South Korean companies avoid going through European and Japanese banks and to facilitate oil trading and other legitimate dealings with Iran.
Looking at young trans people today, I do feel some envy that they're able to get help and support, and can avoid going through puberty in the wrong gender.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com