Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
To avoid continuous control signal updating, an asynchronous event-triggered scheme is proposed for each agent.
"At the same time, I try to avoid continuous characters like Rayland Givens and Harry Arno" (who appear in "Pronto" and "Riding the Rap").
The co-administration of dexmedetomidine and midazolam was selected to avoid continuous sedation.
The purpose of the second one is to avoid continuous adjustment of transmitting power when frame utilization is equal approximately to.
I sent it to Staples to have it printed -- I needed it out of my hands to avoid continuous editing.
To avoid continuous alkalinization and intragastric Gram-negative growth associated with enteral feeding, intermittent enteral nutrition was compared with continuous enteral nutrition in one trial [ 28].
Similar(52)
Moreover, we develop a self-triggered algorithm to determine the event time instants to further avoid continuous self-state monitoring.
The TCP traffic is elastic, because the TCP employs the flow control and the congestion control mechanisms to regulate its transmitting rate and avoid continuous packet transmission [3].
At perfect 90 degree corners, avoid continuous joints that travel all the way down the length of the fireplace.
The activation of the limitation reduces the active power fed to the grid by the system, but it may improve the productivity, since the inverter remains connected to the grid avoiding continuous connections and disconnections.
Smart inverter capabilities currently available in commercial inverters are the following [2, 3, 4]. 1) Set the automatic reduction of the active power generated from the inverter in case of overvoltage (generation curtailment); in this way the inverter will remain connected to the network avoiding continuous connections and disconnections resulting in higher plant energy production reductions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com