Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Eliminating less demanding courses was expected to remove an excuse that schools might use to avoid challenging disadvantaged students to strive for college eligibility.
"Although polite culture put women on a pedestal to avoid challenging the prerogatives of men," Howe writes, "it represented in important respects an advance over the subjugation of women common in premodern society".
According to a message posted on the official Twitter feed of the Canadian boat, the ships "slowed down a bit" on Thursday night to avoid challenging the Israeli Navy in the dark.
Note the implication: The way it could have been avoided was for Congress to avoid challenging her.
I should like Peggy, but she sacrifices her identity as a feminist to avoid challenging the male dominated power structure.
It is thought by some historians that Finance Minister and MCA President Tan Siew Sin's appeal to the Chinese to avoid challenging the Malay special rights and risk merger with Indonesia helped the MCA retain its status as the "undisputed leader of the Chinese in the Malayan peninsula".
Similar(49)
A report by the National Audit Office found that recent changes to civil service recruitment mean that mandarins are under increasing pressure to avoid challenges to ministerial plans.
Now, under this ruling, a taxpayer all but can't, and any government can use the tax system to avoid challenges to financing of religion.
To avoid challenges to his power, he turned the country into what Asian neighbors call the "Shellfare state," because Shell Oil is one of the many oil companies whose operations here pay for the country's universal health care system.
But the returns also reflect a significant shift in the tax strategies the Koch operation deploys to avoid challenge from the Internal Revenue Service, which limits how much nonprofit groups can spend to aid or defeat candidates.
The simplest way to avoid failing in the future is to avoid challenges altogether.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com