Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
It doesn't, but you have a chance to avoid all-time galactic sports-hate from people you've never met who would otherwise think you're swell and maybe even share their cheez-its with you.
What you need isn't to avoid all alone time, but to build up your solitude muscles, to face the fear of being alone little by little, until you trust that you are strong enough to stay still, to turn off the phone, or go for a solo walk or stay in for the night with only yourself for company.
Read The Elements of Style, for example, to determine the appropriate capitalization, grammar, tense, etc. Continue writing, now armed with a handy guide to avoid all those time-burning questions!
If you want to avoid all of your time spend, Discount Realtor will help your property to List In MLS by doing all the paper work.
There are five levels in each game, which unlock once you've managed to avoid all obstacles by the time the clock counts down.
The point isn't to avoid all triggers all the time.
Time to avoid all that.
12) Figures 4 and 5 should be redone considering maybe an aggregation over time, to avoid all the stochasticity of the model output.
To avoid at all times: vagueness ("we're building a platform for SMBs who want to sell more stuff by using our software"), meaningless buzzwords ("we're developing a post-PC, people-centric mobile app") and empty, irrelevant words such as 'innovative'revolutionaryary'award-winninging'amazinging'premier',r'fantastic'ic'patent-pendinging'next-generationion' and the like.
"We forget how much time it can take simply to avoid cooking: all that time spent driving to restaurants or waiting for our orders, none of which gets counted as 'food preparation'.
He had managed to avoid capture all that time and when he was finally found, he was carrying some 60 lbs of untrimmed fleece, nearly six times more than the average merino fleece.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com