Sentence examples similar to to avert superfluous data from inspiring English sources

Similar(60)

Mr. Nicholson, who has been secretary only since January 2005, promised again to "change the culture" of the department to avert further data breaches.

Plus: how a virus helps a bacterium evade the immune system and 11 ways to avert a data-storage disaster.

Following parsing to remove superfluous data columns, the resulting tally tables comprising the miRNA name and count were imported into miRanalyzer V0.2 [ 41].

Still, not even paid apps are immune to superfluous data collection, it seems: 40percentt of them are collecting information that isn't actually needed for the app to work.

Mr. Vassallo, the Microsoft executive, said his company's decision to conform to European requests on data retention was meant to avert the possibility of new regulation.

Looking at data on gender always has me rather wanting to avert my eyes.

In the worst-case scenario someone is dying because that data wasn't made available or an opportunity to avert environmental catastrophe is missed.

This is to avert or prevent conflicts of interests and allow for unbiased assessment of safety data.

However, adding existing FP use, which by itself is projected to avert 21.6% of MTCT, together with ARV-PMTCT may avert 40.6% (separate analysis, data not shown) of MTCT, and addressing unmet FP needs would help surpass this goal.

The union's acting general secretary, Keith Norman, said that on-board data recording equipment made it clear that Mr Martin had done everything possible to avert the accident.

Our data emphasize the importance of selecting ethnically matched controls in KIR-based studies to avert spurious associations.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: