Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
By the time a tech "theme" starts to attract buzz, most of the best investments in that sector will have been made.
From an investor's point of view, meanwhile, it's a pretty good rule of thumb that by the time a tech "theme" starts to attract buzz, most of the best investments in that sector will have been made.
Similar(58)
Sure, this model is great, in that it's got the potential for publishers to monetize through an alternative approach, and readers don't have to wrestle with paywalls, but with this slight description, readers may be inclined to see this as a me-too idea very reminiscent of the same strategy that has seen Solve Media attract buzz and venture capital.
Android Task manager app Any.do already has a fervent fanbase on Android, but now it's hoping to attract similar buzz on iPhone.
But those ideas might never even fully form before being dismissed; and they would struggle to attract the buzz and venture capital needed to mature into something truly world-changing.
Though it's not due to ship until late February, the gadget has been attracting buzz (and preorders) for weeks.
Another Austin company that has attracted buzz is Drillinginfo, which was founded in 1999 to provide information and analysis about oil and gas projects.
The service launched in May 2007 as one of Facebook's first applications, which attracted buzz and young borrowers with scanty credit histories to mine.
The case has attracted buzz because the decision will have a significant impact on forum shopping in patent litigation cases.
She's been touring other cities with it and won considerable acclaim, and her unreleased recording is already attracting buzz.
But Edwards, lacking celebrity status or a vast fundraising network, began attracting buzz in 2007 through a series of bold policy proposals that represented the left at its wonky best.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com