Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
But as she grew older she seemed to attach herself to Carla, and in this attachment she was suddenly much wiser, less skittish — she seemed capable, instead, of a subdued and ironic sort of humor.
But as she grew older she seemed to attach herself to Carla, and in this attachment she was suddenly much wiser, less skittishÂshe seemed capable, instead, of a subdued and ironic sort of humor.
At the heart of her seamless rise has been her ability to attach herself to mentors, whom she has discarded once they outlived their usefulness.
For all Jim's dreams of life with Chrissie, there is an alternate vision of his future with the less alluring Norma, who plans to be a math teacher and once expected to attach herself to Jim permanently.
The same fatal taste for adventure that led Amanda to attach herself to an unsuitable husband will ultimately drive her son away from home in pursuit of his own fantasy of a brighter future.
Liz Allan begins to attach herself to Peter and the two have a fun time.
Similar(51)
As Bourke's title suggests, even as Brennan chose New York over Dublin, she could never entirely attach herself to the city in which she settled.
OK, it changes every day but at that moment it was a good story in which the reader could attach herself to the psychology of the narrator and in which something insanely interesting would happen.
So why would an orphaned elephant, like Chastity, attach herself to an unrelated, relatively unfamiliar family?
Arriving in lethal Mogadishu, "she reminds herself that in a civil war setting, she must attach herself, perforce, to a broader constituency from which she may seek succor in the event of life-threatening complications".
Even when, as the children lined up for lunch, one of the more impulsive students dropped to the ground, attached herself to Ms. Moffett's ankles and shrieked.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com