Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(59)
But what's truly rewarding is when I get a chance to assist someone doing something they thought was impossible, or had never done before.
Perhaps among the variety of agents now in trial there might be something to assist not just me but others with problematic cancers.
Ultimately, the power of this beautifully crafted piece of technology lies in its ability to assist me in doing something profoundly human: ask questions and seek answers.
"We felt we just had to do something to assist these people, because they deserve our help," says David Jacob, a 24-year-old student from Berlin who co-founded workeer.de – a site that matches up refugees and employers.
This was a moment when a majority of Australians saw a change in the founding document to assist Indigenous people as something that would improve the country as a whole.
I think the secret is they're moist, so you've got something to assist you to chew through the pastry, rather than the inferior dry fruit of other less worthy pies.
The slew of features that are coming in 8.1 to the Enterprise build of Windows 8 will do much to assist its maturation into something that it was not at launch.
Colleges are responding by setting up food pantries and programs to assist students who need something to eat.
Doing something to assist another conquers fear, anxiety, or paralysis from a horror because in this simple act of selflessness, we shed powerlessness.
Both argue that local law enforcement should do more to assist with deportations ― something that Arpaio attempted when he sent his deputies to sweep through Latino and immigrant neighborhoods.
And this may over time lead to passive aggressive behavior on their part or them not doing something to assist us in the future when we ask them for help.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com