Sentence examples for to ascertaining a from inspiring English sources

Exact(1)

Firstly, our study relied on patient self-reporting of a physician diagnosis of a disease as opposed to ascertaining a diagnosis through medical records.

Similar(59)

To ascertain a star's interests, GPG uses an exercise called "the 100 questions".

This long gap is in part why it is difficult to ascertain a link between offending and active service.

To ascertain a star's interests, G.P.G. uses a rapid-fire exercise called "the one hundred questions".

But munitions that are produced in one country are often copied by manufacturers in another, so it can be difficult to ascertain a weapon's point of origin.

One of the primary aims of psychologists and pediatricians who first defined M.S.B.P. was to ascertain a motive for such perverse behavior.

It's just one poll, and we need a few more to ascertain a clear trend, but the general direction of the major parties' fortunes is obvious.

Mice engineered to lack a specific gene are called "knockout" mice and are a standard way to ascertain a gene's role by seeing what the knockout mouse cannot do.

He tells, briefly in the last chapter, the story of having to race up various flights of stairs, repeatedly, to ascertain a password for a ruinously expensive NHS-wide computer system, just the latest in a succession.

Instead of checking other databases to ascertain a person's identity, it only sought to know whether "you ever encountered this particular person before," a question answered by searching your own internal database, he explained.

As for live-action television series inspired by video games, there haven't been enough to ascertain a trend, even by the meager standards required for critical trendspotting.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: