Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
"I'll be happy to appoint you a senior adviser and give you a business card," he said.
After asking him what he was smoking, Richman, a friend of the Bush family, said that Bush told him, "If I become president, I'm going to appoint you my good-will ambassador to the world".
At various stages I sought to persuade the FA to appoint you to your current job, but they appeared to think the answer to England's under-achievement lay in paying vast salaries to designer managers from the Italian club scene: Sven-Goran Eriksson and Fabio Capello.
(Well thank you, "Imam" Feisal, your concern for our well being is deeply appreciated and we are now eager to appoint you spokesperson for all Muslims living in the land).
To ask the court to appoint you a public defender, you have to wait for your first court appearance.
After you've completed all of the necessary steps and gained practical experience as a curate, you can ask the Church to appoint you as a vicar at a church of your own.
Similar(54)
On the other hand I can promise to meet you tomorrow by uttering the words, "I promise to meet you tomorrow," and if I have the authority to do so, I can even appoint you to an office by saying, "I hereby appoint you".
"After you reached a certain level of seniority," she replied, "the Speaker would appoint you to be a committee chair or to one of the responsibilities that receives a lulu".
28 April: Deadline for applying for proxy vote Voting by proxy allows you to appoint someone you trust to vote on your behalf, and is generally useful for those who may be overseas at the time of the election (especially if you miss the postal vote deadline).
I will even appoint you to the panel.
Instead you have to appoint managers you trust, and they in turn have to appoint others whom they trust.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com