Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "to appeal a process" is correct and usable in written English.
It can be used in legal or administrative contexts when referring to the act of challenging or contesting a decision or procedure. Example: "The defendant decided to appeal a process that he believed was unfairly conducted."
Exact(7)
The companies vowed to appeal, a process that could take years.
But his lawyer vowed to appeal, a process that would allow Mr. Juppé to keep his political jobs until the appeal is over.
His lawyers said the verdict was "not based on evidence" and vowed to appeal, a process that could take two years.Before their trials, the men had enjoyed extraordinary immunity.
In turn, only Rodriguez decided to appeal, a process that may allow him to play right through the end of the regular season and even into October, should the injury-battered Yankees somehow find a way to grab a playoff spot.
As Damian Carrington has tweeted - and has also been indicated to me by Defra - if the European Commission decides to appeal (a process that is likely to take a month or so) then the proposal will be adopted - unless there's a qualified majority against it.
The defendants are likely to appeal, a process that could last several years.
Similar(52)
"He has a right to appeal, and that process is governed by our long-standing contractual agreement with the union," the spokeswoman, Margie Feinberg, said.
All three are expected to appeal their verdicts, a process that could take months.
If a person wishes to challenge the loss of those benefits, they can go to appeals court, a process that can take years.
Tsarnaev's lawyers are expected to appeal against the decision, a process which could take many years in court to resolve.
"It's a minefield with all the administration and limited funds available – we are seeing rising numbers of people having to appeal, which is a long-winded process".
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com