Sentence examples for to answer to the needs from inspiring English sources

Exact(1)

Stakeholders' perspectives highlighted major issues in relation to the organization of the Belgian health care system and its capacity to answer to the needs of the patient with chronic disease.

Similar(59)

Today chemical engineering has to answer to the changing needs of the chemical and related process industries and to meet the market demands.

As marine robotics becomes more and more effective and useful for many real applications, control techniques too must be gradually enhanced in order to answer to the arising need of full autonomy for such vehicles.

Our job is not to answer to the timid; we only need to answer to the dreams that dance through our hearts and minds.

Disordering of thresholds might mirror problems for the respondents to answer to the item and might need rescoring by collapsing response options [ 25].

The design is usually defined already, even though in high level, since the tender needs to answer to the ITT and the pricing is highly dependent on the selected components in the design.

"We need to answer to the public.

To answer to this need, the road area is divided into P interest zones representative of the entire roadsides.

This principle states that patients requiring treatment should be able to obtain it [ 28] from trained professionals who have the skills to answer to patients needs with appropriate interventions.

I think 22 is the perfect number to answer to our needs".

To answer to an increasing need in the lighting simulation domain, the CIE technical committee 3.33 defined recently a set of test cases to be used for assessing the accuracy of lighting computer programs.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: