Your English writing platform
Free sign upExact(8)
Grade 2 is moderately advanced disease, in which the total infiltrates is between grades 1 and 3. 'Unknown data' were present when the patients were unable to answer the interview questions properly, and/or when the interviewers collected inaccurate information.
Parents could choose to answer the interview in the language they felt most confident in.
This was because most patients designated a family member to answer the interview questions for them.
The inclusion criteria were age 65 years and the mental ability to answer the interview questionnaire.
25 29 Participants were prompted to answer the interview guide questions only if these had not been previously discussed.
A total of 424 women met the inclusion criteria, of which 2% refused to participate due to lack of time to answer the interview questions.
Similar(52)
The drop-out rate, defined as individuals who agreed to answer the overall interview but who declined to answer the section regarding headache and medication use, was 1.6%% (n = 700).
If the patient was unable to answer the telephone interview, the questions were answered by a proxy, if possible the same person providing information during the ICU admission.
Patients who did not respond to three phone calls made on different days, and patients with hearing difficulties or language barriers who were not able to answer the phone interview conducted in Hebrew or Russian were excluded from the study.
Patients were excluded if they had any physical or mental condition that would impair their understanding and ability to answer the study interview (particularly the self-reported measures of HRQL and fatigue) and/or they were already enrolled in a clinical trial at the time of enrollment.
Patients, who were too ill to follow and answer the interview questions properly, were excluded.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com