Sentence examples for to analyzing how from inspiring English sources

The phrase "to analyzing how" is not correct in standard written English.
It should be "to analyze how" or "for analyzing how" depending on the context.
Example: "The research focuses on methods to analyze how social media impacts mental health."
Alternatives: "for examining how" or "to assess how".

Exact(11)

Only when we turned to analyzing how readers talked about these books did we discover some intriguing results.

The costs of collecting and examining this record have created what Dan Moore, a leading authority on charity regulation, calls "enormous barriers" to analyzing how charities handled their money.

It remains to be seen whether its appetite for learning the lessons of Iraq will extend to analyzing how it got into such a war in the first place.

Mr. Gore is most convincing in "The Future" when he refrains from editorializing and sticks to analyzing how changes in technology, our political climate and the environment are going to affect the world, often creating domino or cascadelike effects.

After proposing these hypotheses on social expenditures, we turn to analyzing how coal rents affect administrative expenditures.

The problem is reduced to analyzing how the weights of a torus propagate along an equivariant map of free modules.

Show more...

Similar(42)

Afterward, he might force you to do a focus group to analyze how the night went.

But they are only now beginning to analyze how quality mitigation affects decisions.

Lawyers say they are struggling to analyze how such intangibles should be computed.

I asked the young mezzo Rebecca Ringle to analyze how Lieberson's voice worked.

And baseball is using high technology to analyze how its umpires are calling strikes and balls.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: