Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The Transfer Pak allows certain features within the Nintendo 64 game to alternatively be unlocked.
Although its storyline is different from the Nintendo 64 title, the game features a compatibility mode that allows certain features within the Nintendo 64 game to alternatively be unlocked, via a Transfer Pak.
A separate Game Boy Color game, also titled Perfect Dark, was released in August 2000 as a supplement to the game and allows certain features within the Nintendo 64 game to alternatively be unlocked via a Transfer Pak.
Similar(57)
The salts listed in line 1 to 5 can alternatively be mixed in a 10x stock solution.
These fluctuations in the dominant tumor type could be due to selection, or they could alternatively be due to simple neutral processes.
Instead of refitting to the experimental data, the model can alternatively be fitted to its own control output without change in gCaT (Fig. 12B).
Most methane is produced from fossil sources, but hydrogen gas produced through water electrolysis could alternatively be supplied to methanogens to make methane.
Using a specifically designed PZT precursor prepared by co-precipitation, it is demonstrated that the precursor-to-ceramic conversion can alternatively be realized by mechanical activation.
Incubators ask for a 2 to 10percentt stake in your company, a sum that could alternatively be used to attract a junior co-founder or provide meaningful ownership to the first few engineers you enlist.
Sequences discovered in these screens could reveal endogenous regulatory systems when compared to the growing list of complete genomes, or alternatively, be used to engineer sensitive hormone sensors.
In addition to proliferation, the apparent increase in lymphatics observed in infants with CLD may alternatively be due to the recruitment of existing lymphatic vessels.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com