Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "to also explore" is correct and usable in written English.
You can use it whenever you want to express the idea of exploring something in addition to what has already been mentioned. For example, "In this research, we want to observe the effects of the treatment, but we also want to explore what other factors could be playing a role."
Exact(33)
Are we going to also explore outer space?" Jones refused to be dissuaded.
His aim throughout had not been restricted to conquering lands as far from Macedonia as India but had been to also explore them.
Join us in the comment threads from 1-2pm GMtoto also explore new ways of financing costly projects (is there a need for more public-private partnerships? ) and to consider whether 'green infrastructure' (pdf) development is feasible amid all the challenges and constraints.
But for the last nine months, our blog on the science behind sustainability solutions, which wraps up Tuesday, has given us a chance to also explore early-stage interventions that can potentially not only solve problems, but even prevent them from occurring – or recurring – in the first place.
It might be useful for users to also explore the access history of multiple items in the archives.
Tying up with Whirlpool gives Yummly an avenue and budget to also explore ways of evolving its service, too.
Similar(27)
The festival is a way for kids to be exposed to art and also explore their own creativity.
Self-indulgent reveries aside, from time to time I also explore the realm of the arcane.
We also explore, to the extent possible given data limitations, potential channels underlying the results.
The purification and characterization of this enzyme has to be also explored in the future.
It will also explore how to change the public's mindset and appetite for change to the NHS.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com