Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
We're going to amend the law to allow us to implement justice as soon as possible".
"The current additional capital raising taking place will provide funds to allow us to implement these important growth plans, and we are confident that we can provide customers with a range of sharia compliant products and services.
Similar(56)
A "worldwide wireless Internet access solution" will allow us to implement a new way of networking, instead of using the traditional TCP/IP Stack based network.
He said he had come with a "vision and a plan" from President Bush, and was encouraged "that we are going to identify the mechanism that would allow us to implement that plan".
"Private communities like The Villages are often much simpler with respect to roadways and traffic patterns, and allow us to implement creative technical solutions that aren't possible everywhere else due to regulation," Gray wrote in a Medium post.
In future studies, this will allow us to implement features such as route recalculation during a driver's trip under a given road pricing scheme.
The base instrument has independent ADC and FPGA modules, which allow us to implement different spectrometers in a relatively easy manner.
Social networking platforms allow us to implement global education campaigns and instantaneously engage, educate, collaborate, and advocate efficiently, while effectively communicating our message in a millisecond.
General-purpose decoder architectures can allow us to implement combinational control in cells with several practical applications.
If we find our systems do not allow us to implement a really valuable assessment innovation, for example, then we must find ways to change the system [ 15].
This will allow us to implement both variant-based and gene-based association tests comparing the epilepsy genomes to population-control genomes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com