Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The plates were shaken at 1,500 rpm for 1 h and left for an additional hour to allow sedimentation of big insoluble curcumin particles.
Some measures are proposed, such as reducing the drainage velocity to allow sedimentation and retention of the clay and silt, changing the techniques of filling the Yellow River sediment and increasing the organic matter content in the soil layers to improve the capacity to retain water in the reclaimed farmland.
After digestion, 30 ml of RPMI 10% FCS was added and the mixture was left to stand for 5 min to allow sedimentation.
Samples were then incubated for 10 minutes at room temperature to allow sedimentation of large stool particles.
7.5 g of solid was dissolved in 1 L of Type-1 water in an ultrasonic bath and was centrifuged and pooled in a pre-cleaned plastic drum which was left standing overnight to allow sedimentation of particles.
Similar(55)
The plates were inverted to allow cell sedimentation during 24 h.
After loading cell suspension into the chamber, moreover, 4-hour time was given to allow cell sedimentation and attachment based on our preliminary test.
The fixed distance across which flocs must travel to clear the measurement volume allows sedimentation velocity distributions of the flocculent suspension to be calculated from the raw turbidity data.
The suspensions were left to stand for 1 h, allowing sedimentation of the non-dissolved curcumin aggregates; the supernatant nanoparticle dispersions were separated by decantation and used for further investigations.
The insoluble nature of thorium provides for an additional disequilibrium situation that allows sedimentation rates in the modern oceans to be determined.
Marine regression allowed sedimentation of detrital sand and clays which left large shoals of hard sandstone with ripple marks, alternating with levels more or less shaley according to their clay's content.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com