Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(5)
This study is the first of its kind to simulate the conditions of a real flight in order to allow investigating of possible mechanisms underlying AH.
The simulator uses larger areas than those corresponding to the measured channels to allow investigating whether higher gains are attainable with the use of the relay.
The optical access in a later stage will be crucial to allow investigating the mechanistic process of the nucleation and the interfacial effects.
To our knowledge this is the first prospective study with a sufficient sample size to allow investigating gender differences of chest pain in primary care.
With the aim to allow investigating predictions according to the annotation, ontology class, or metabolic pathway of targets, a procedure was set to relate grape genes to corresponding UniProt [ 28], Gene Ontology (GO) [ 29, 30], and KEGG pathways [ 31] identifiers (IDs).
Similar(54)
Compared to longitudinal designs that allow investigating causal effects the cross-sectional design limit the researcher to report on associations.
While the presumption of innocence is a benchmark of most democraties, the law here allows investigating magistrates to jail suspects indefinitely without trial or bail.
We aim to give a substantive response to your complaint within 28 days of receiving all the necessary information to allow us to investigate.
South Africa's public protector called for extra resources to allow her to investigate allegations of improper use of influence levelled at a major business family and President Jacob Zuma.
The IPCC reverses its decision to allow police to investigate the death, taking over the inquiry and ordering a second postmortem.
Faced with international criticism, the Mexican government agreed to allow GIEI to investigate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com