Your English writing platform
Discover LudwigExact(20)
Drug and device makers have been lobbying Congress and the Bush administration to delay the changes to allow further analysis.
He called on the department to release data it holds to researchers to allow further analysis of the health impact of the controversial test.
Hence, we introduced objective similarity measures, which included spectrum, pitch contour, and duration, to allow further analysis.
All data were transposed into a spreadsheet to allow further analysis (described under results) with statistical processing software.
Another major difference is that [19] assumes the existence of a mapping from provisions to quantitative Local Security Levels to allow further analysis.
To allow further analysis of that time-course, the missing data were imputed using the theory of state space models with missing observations [60].
Similar(40)
This could allow further analysis to take place on the surface.
Since all of the studies are only recently completed, obtaining the individual patient data from the sponsors may allow further analysis to guide further studies.
This will not only allow further analysis to take place for validation of the tool but will also facilitate the comparison of data across the patient population.
These data provide a basis for the molecular changes that occur in the transition from normal luminal to malignant epithelial cells, and also allow further analysis of solid breast tumour (neoplastic plus stroma) gene expression studies, enabling those genes of specific epithelial origin to be identified in respect to progression, prediction of outcome and metastasis.
The induction of pluripotency in CSCs may allow further analysis of mechanisms able to control these critical pathways including, for example, modification of epigenetic codes (Miyoshi et al, 2010).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com