Suggestions(2)
Exact(2)
An understanding of these similarities is expected to allow for establishment of the underlying principles for the application and catalyst design of associated enzymatic reactions in organic chemistry and synthetic biology.
Moreover, while undergoing transformation into amastigotes, leishmania modulate critical macrophage processes to allow for establishment of chronic infection.
Similar(56)
ISAF was initially charged with securing Kabul and surrounding areas from the Taliban, al Qaeda and factional warlords, so as to allow for the establishment of the Afghan Transitional Administration headed by Hamid Karzai.
Life at the Villa America was too varied, though, to allow for the establishment of any sort of daily routine.
Katrine Hildyard, the assistant minister to the premier, was responsible for introducing a bill to allow for the establishment of a relationships register to which same-sex couples could legally record their relationship.
In order to allow for the establishment of a sustainable process, reusable and non-toxic solutions composed of water/ethanol/citric acid were employed as extracting media.
From July 1974 to February 1975, scientists refrained from conducting some types of recombinant DNA research to allow for the establishment of an appropriate oversight system in the interests of public safety (17).
But the ideological and political gap between the international community and Iran is too deep to bridge or to allow for the establishment of a permanent agreement.
The animals then rested for 5 weeks to allow for the establishment of the engrafted bone marrow cells.
Plots were divided into subplots to allow for the establishment of nested project-specific treatments and destructive measurements.
A skeleton corps staff was retained to allow for the re-establishment of a new corps if one was required, which did happen the following September.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com