Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(56)
To alleviate the off-grid problem in grid-based MP methods, we implement CTLS into the OMP framework and propose a new algorithm, namely AMP-CTLS.
To alleviate the off-grid problem in matching pursuit, we developed adaptive matching pursuit with constrained total least squares (AMP-CTLS).
We combine the greedy idea of MP methods and the constrained total least squares (CTLS) technique [20], and thus produce AMP-CTLS to alleviate the off-grid problem.
The flea and tick activity resides in the chirally pure S-enantiomer, which was purified to alleviate potential off-target effects from the inactive enantiomer.
Discovery of non-genotoxic mechanisms through which p53 protein may be activated within tumor cells harboring wild-type p53 remains an important therapeutic objective, both in effort to alleviate traditional off-target chemotherapeutic side-effects and to prevent the unpredictable mutagenicity characteristic of these therapies.
Trade-offs, including on revenue, are the only way to alleviate — for now — the painful cuts to domestic programs.
And it is only one of several train lines transportation officials are dusting off to alleviate traffic.
Did he think the treatments worked or was he simply taking time off to alleviate the pain?
It must be plugged in for the Xbox One to operate, though the entire system can be turned off to alleviate concerns that it might spy on people.
"Car parking spaces will be fenced off to alleviate pressure on the wall although the current regeneration work means that an additional 47 temporary car parking spaces nearby will help alleviate the loss".
A large number of redundant workers were laid off to alleviate burdens for SOEs, many small or medium deficit-ridden SOEs were privatized, and large SOEs were granted plenty of capital, resources, and policy privileges by the central government.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com