Your English writing platform
Free sign upExact(5)
Video of the right eye of one animal, showing the tracked margin of the pupil (blue) and a reference line (red) to aid in visualization of the torsional rotation.
To aid in visualization, each metabolite was scaled by the maximum intensity value of that metabolite in the data set (i.e. each row was divided by the maximum value in the row before color assignment).
Contrast and gain were adjusted to aid in visualization of the cytonemes, and the number per cell immediately before and 7.5 min after the described treatments were counted.
The FFPE sections were fixed onto 1.0 PEN membrane slides (Zeiss, Jena, Germany) and stained with Mayer's hematoxylin to aid in visualization, as described previously [ 31].
Whether or not the expression values were interpolated did not significantly affect the results of the classification and clustering, but we opted to use interpolated values to aid in visualization and interpretation.
Similar(55)
The system is complemented by mobility environment software to aid in the visualization and manipulation of high-definition MS data.
These included opportunities for student collaboration and discussion, teacher demonstrations, experiments and the use of applets to aid in the visualization of concepts.
One emerging, and unreported, application for 3D printing is to aid in the visualization of 3D imaging data by creating physical models of select structures of interest.
The Callascope is a device developed in Nimmi Ramanujam's Biomedical Engineering lab at Duke to aid in the visualization of the cervix without the need for a speculum.
The stents dilate the ureters, which can facilitate instrumentation, and they also provide a clear landmark to aid in the visualization of the ureters and any associated stones on radiographic examinations.
In the plot, the areas with the same modalities are grouped by lines to aid in the visualization.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com