Your English writing platform
Free sign upSimilar(60)
We conclude with an assessment of our efforts to aid in bridging the knowledge gaps in understanding water-lean solvents, and suggestions of what is needed to enable large-scale demonstrations to meet the United States Department of Energy's goals.
Computational methods have been suggested as a means of concatenating this knowledge to aid in the understanding of overall system dynamics.
40– 42 This study has provided information at a population level to aid in this work, and the knowledge gained may thus help to understand what is required for the adequate assessment of needs and the proper assistance and follow-up of potentially vulnerable children experiencing parental cancer, particularly those facing parental death.
This knowledge is expected to aid in the design of lightweight composite materials subjected to high strain rate compressive loading.
Bornstellar begins to suspect that the artificial intelligence in his suit of armour has conspired to bring him to the island, and that the humans held subconscious knowledge allowing them to aid in waking the Didact.
This gain may be evidence of transfer of knowledge of photosynthesis to aid in solving problems on respiration.
Modeling and simulation have emerged as important tools for integrating data, knowledge, and mechanisms to aid in arriving at rational decisions regarding drug use and development.
The potential for the use of ICT as a tool to aid in knowledge/information propagation has not been fully harnessed.
Due to the wide applicability and high speed of voltammetric experiments [3], data analysis methods are required to aid electrochemists in extracting knowledge about electrochemical systems [11 14].
Documents that come out in court are crucial to aiding our knowledge about what goes on in our communities and what the state does on our behalf.
I've used my meteorological training and knowledge to aid me in building my fictional worlds.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com