Your English writing platform
Free sign upExact(25)
In such cases, experimental analysis can be combined with Monte Carlo simulations to aid in interpretation of the data.
Each of these experiments can benefit by accompanying them with STEM simulations to aid in interpretation or validation of the results.
The same approach can be used to represent any set of properties and is expected to aid in interpretation of multi-dimensional data.
Each point or pixel consists of a spectra, and the aim is to unmix this multidimensional dataset into a smaller number of constituent spectra, to aid in interpretation and to speed up visualization with minimal information loss.
Besides the interface for training of a new neural network it also provides an interface for visualisation of the results which was developed to aid in interpretation of the results and to use the program as a tool for read-across.
Predicted voltages for a uniform earth (homogeneous and isotropic) potential model (finite difference) were subtracted from each data set (for its respective current source location), and the voltage residuals superposed to create new data sets with greater measurement sensitivity and coverage, to aid in interpretation.
Similar(35)
A rapid assessment of burial age for sedimentary materials is useful to aid in-situ interpretation of sites and sequences during fieldwork.
They were seen at first as visible, bobbing markers of the otherwise hidden course of some of the great currents of the times, and later as instruments to aid in the interpretation of those currents.
Four groups have been derived to aid in the interpretation of Headache Impact Test −6 scores.
Being explicit about the intent of abstract diagrammatic elements is likely to aid in tree interpretation.
SAR analysis and docking calculations were carried out to aid in the interpretation of the results.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com