Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(17)
Remember, this is a Congress that has yet to agree whether the nation's food stamp program should exist.
They have yet to agree whether to hold a big anti-fascist rally at Berlin's Brandenburg Gate on May 8th, the 60th anniversary of the end of the war.
Unable to agree whether Kashmir should be discussed by a separate group of officials, as demanded by Pakistan, or as part of a broader discussion of "peace and security issues," as India insisted, the two countries froze the entire dialogue.
Instead, the plans simply shifted the crisis to another state, leaving the fundamental problem — a bloc of 503 million people unable to agree whether and how to house several hundred thousand refugees — to burn for another day.
Scientists have found fragments of the so-called Nanotyrannus lancensis before but have never been able to agree whether these represent a new species or just a younger T rex.
Where the two Clearing Offices are unable to agree whether a debt claimed is due, or in case of a difference between an enemy debtor and an enemy creditor or between the Clearing Offices, the dispute shall either be referred to arbitration if the parties so agree under conditions fixed by agreement between them, or referred to the Mixed Arbitral Tribunal provided for in Section VI hereafter.
Similar(43)
The question, however, is whether Democrats and Republicans can even begin to agree on whether those principles have been violated and whether any congressional investigation is truly impartial.
Still, however, they are unable to agree on whether to have a child.
But Pakistani and American officials were unable to agree on whether he really had been killed.
But ministers were unable to agree on whether to adopt additional guidelines on state aid for airlines.
The committee yesterday failed to agree on whether Bolton should be called back to answer more questions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com