Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Can those who'd say they would trust this government to act proportionately, really say they'd trust all future governments also?
Existing international frameworks can be applied to cyber space too – we don't necessarily need to invent new laws.Top of the list of the UK principles on activity in cyber space is the need for governments to act proportionately and in accordance with national and international law.
"We urge the Bahraini Government to act proportionately in all cases.
Similar(57)
Daynes added that he hoped the police would act "proportionately" when the main stage of camp demolition begins, "as our medics regularly see refugees who've been injured, sometimes seriously, at their hands".
Downing said the three events on Tuesday were unplanned and that police had acted proportionately but had been faced with violence: "A lovely day in the capital turned violent in Hyde Park, Burgess Park and Stamford Hill last night after spontaneous events turned nasty and people attacked each other and the police.
It is not our role to act as moral arbiters; we must enforce the law proportionately, firmly, fairly and in an even-handed way".
To act.
"School staff should use their professional judgment in identifying children who might be at risk of radicalisation and act proportionately.
Tissue growth is regulated by a combination of patterning cues, which give each tissue a specific identity and hence size, and environmental cues, which are sensed through nutrient responsive pathways and act to proportionately scale the whole animal [ 1- 4].
He said the BBC had acted "perfectly proportionately" in its reporting of the affair.
That constitutes harassment... Britain and the US must act carefully and proportionately in their pursuit of Mr Snowden and his allies, especially journalists.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com