Sentence examples for to acquire through from inspiring English sources

Exact(15)

Knowing how to work successfully with other people is an essential life skill that we have tended to acquire through trial and error.

During those gatherings, the scouts and the front office will draw up a list of possible players whom they might be able to acquire, through free agency or trades.

I began not only to read all the novels in the library but also to acquire through the book reviews a critical sense, so that a certain degree of tempering occurred in my early enthusiasms for some writers - Marie Corelli, for instance.

Figure 9 illustrates moreover a vertical axis that suggests, when possible, that collaboration helps CR users to acquire through diversity a better information on their environment.

The main difference between normal software and MTR's artificial intelligence is that it contains human knowledge that takes years to acquire through experience (Hodson, 2014).

According to Macpherson's view, the "enough and as good" requirement is itself merely a derivative of a prior principle guaranteeing the opportunity to acquire, through labor, the necessities of life.

Show more...

Similar(45)

Plato's question was whether any of what we know about the world is innate as opposed to acquired through experience.

The goal of the new system is to encourage students to acquire knowledge through their own efforts, through their natural curiosity.

States are not supposed to acquire territory through belligerent occupation.

This prompted a change of tack: Fidesz began to acquire outlets through business associates.

(He has also tried, unsuccessfully, to acquire giraffes through a private dealer in France).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: