Your English writing platform
Free sign upExact(1)
Analysis of the literature is difficult because most trials have mixed cryptoglandular and rectovaginal fistulas in addition to a variable proportion of Crohn's disease.
Similar(59)
For every task, the obtained "regret" and "relief" trials were then assigned to the different functional runs so to obtain a variable proportion of events of regret and relief.
The SNPs genotyped were estimated to capture a variable proportion of the common variation in the four genes considered, as described in the 1000 genomes project; at r⩾0.80, this coverage was 75% for FGFR1, 77% for FGFR3, 66% for FGFR4 and 17% for FGFRL1.
Recovered viruses are amenable to gene sequencing, and a variable proportion of phages, depending upon the phage, retain their infectivity when recovered.
Similar to control and MS cases, a variable proportion of neurons contained cytoplasmic and some nuclear reactivity.
On immunohistochemical evaluation of these plus additional bone samples (n = 28) from 11 RA patients, the same authors later showed that marrow inflammatory lesions corresponding to BME were characterized by a variable proportion of macrophages, plasma cells, CD8+ T cells and B cells [ 37].
Liver involvement occurs in a variable proportion (16 to 56%) of patients affected by polyarteritis nodosa, although clinical manifestations related to liver disease are quite rare; conversely, necrotizing arteritis of the liver has been found in the vast majority of patients with polyarteritis [ 27].
Since the stumpy BF populations were the last to be harvested and each contained a variable proportion of intermediately differentiated forms, these populations were the most biologically variable.
Of the remaining deaths caused by anemia, a variable proportion are attributed to iron deficiency.
A variable proportion of subjects agreed to perform these tests.
NMB agents are used in a variable proportion of mechanically ventilated children to facilitate MV [15, 16].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com