Sentence examples for to a different rate from inspiring English sources

Exact(2)

This different protein folding could be due to a different rate of translation when rare codons are used which might be at least partly because of ribosome stalling (Fung and Gottesman, 2009).

A change in the gene action itself would mean that the expression of the gene leads to a different rate of accumulation, which can only occur if some somatic change occurs first.

Similar(58)

Finally, M2 is a model in which the branch that leads to the active element ("z" in Table 2) is assumed to evolve at a different rate than the rest.

Note that the fusion filter is allowed to run at a different rate from the local one, thereby removing the requirement on convergence between successive measurements.

The physical (PHY) layer of the 802.11 standard allows each packet to be transmitted at a different rate.

The rate of change varies within communities and within families, and when women's expectations change at a different rate to their partners', this can contribute to tension and conflict in the home.

They will be doing it at a different rate to today.

Instead, he waited, that pause that sets him apart, like a man whose second hand moves at a different rate to everyone else's.

In Banks 2008a, I showed that articles in the physical sector, have developed at a different rate to those in the biological sector.

The construction of a separate bridge was also deemed necessary because the foundations of any new structure might settle in the soft river bed at a different rate to the existing bridge.

This implies that the Nursing Care Scores in the Feedback Plus group change at a different rate to those in either the Control or Basic Feedback groups.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: