Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
(ii) Quantitative (titrated) values for iodine content in salt from salt factories, shops and households were not included in this study.
Similar(58)
This was done by titrating values of the tuning parameter α (Table 1) appropriately to ensure complete coverage along the recall domain for each validation curve drawn.
While values of 85 100 indicate consciousness, sedation occurs at levels ranging from 65 to 85 and general anaesthesia is titrated to values between 40 and 60.
A 30% of trials included a visual target that was identical except for having a higher contrast (exact value titrated for each participant as explained below, with brighter squares having a mean of 11.0 ± 0.24 cd mm−2, darker squares, 0.22 ± 0.28 cd mm−2; contrast change from standard averaging 6.34 ± 0.32 cd mm−2).
Scott R Gunn and Mitchell P Fink Clinical research in resuscitation end-points increased after Shoemaker and coworkers [ 11] reported that mortality was decreased when high-risk surgical patients were titrated to so-called supranormal values for cardiac index (≥ 4.5 l/min per m) and oxygen delivery (≥ 600 ml/min per m).
Post-shock resuscitation comprised re-transfusion of shed blood, crystalloids and infusion of noradrenaline (NA) titrated to maintain MAP at pre-shock values for 48 h.
5 The opioid dose should be titrated individually for adequate pain relief.
Within the period of TTM, sedation doses were titrated to obtain values between − 3 and − 5 on the Richmond Agitation-Sedation scale.
For auditory stimuli it was the standard stimulus intensity that was titrated for each participant.
Otherwise, it makes more sense to prescribe the individual ingredients, so that they can be titrated, or adjusted, for maximum effectiveness and the fewest side effects.
All antibodies were titrated for optimal concentrations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com