Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
Many stories remain unacknowledged; all the titles above focus on white men, for instance.
Mingling with it was another characteristic smell - the warm beery breath from doorways with titles above them as familiar as the mastheads on the papers themselves.
If he puts winning titles above all other considerations, he could sign on for any role with the team he perceived as having the best chance to win the championship in a given season.
Including "Never So Few" (1959), "The Getaway" (1972, PG), "Papillon" (1973, PG) and "Tom Horn" (1980, R) in addition to the titles above, the box set is priced at $68.92; individual films are $19.96.
Whilst many of the titles above sprang to mind immediately, an extensive trawl through Amazon discovered hardly a single title of the format "the X's son" or "the Y's husband".
I certainly stand by my view that A Song for Ella Grey by David Almond, to which a panel of children's authors (including myself) and critics recently awarded the Guardian children's fiction prize, is a classic children's text that will be read long into the future alongside some of the titles above.
Similar(48)
An answer we propose to the question in the title above is as follows: This is most probably because the flow is dynamically controlled by the cosmological vacuum.
82.8% had junior titles or above, an increase of nearly 11% over the previous position, and the proportion of people with practitioner (assistant) qualifications, such as doctors, increased by nearly 10% over the previous 36% [ 12].
How would you title the above passage to generate the most "likes"?
The phrase that gives the play its title appears above photos of two Latina women.
"Metaphorically, everyone has a giant head in this show," said Justin Tyler, a Pig Brooch founder who also plays the title role, above right, with Alden Ford as Linus.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com